The Onion is great, but they can't all be winners. If it's tasteless you want, this is about as bad as you get from The Onion, but I have to admit laughing after I read it.
Hideki Matsui Unable To Grasp Translator's Explanation Of Where Cory Lidle Is
October 19, 2006 | | Onion Sports
NEW YORK—Hideki Matsui's interpreter Roger Kahlon has been unable explain to the Yankees' Japanese-speaking left fielder that former teammate Cory Lidle died instantaneously last Wednesday after flying his four-seat, SR20 aircraft into a high-rise apartment building in Manhattan's Upper East Side. "At this point, I'm pretty sure [Matsui] thinks Lidle is either in his four-bedroom apartment or on a 20-minute plane ride to upstate New York," Kahlon said, adding that in order to make Lidle's whereabouts clear to Matsui, he has even resorted to making one of his hands into a plane, the other into a building, crashing them together, and making explosion noises. "This kind of thing just doesn't translate very well." According to Kahlon, the last time he asked Matsui where Cory Lidle was, a confused Matsui answered, "The bullpen."